Part IV. Other Projects

Chapter 15, 200 Languages and Counting

Chapter 16, Wikimedia Commons and Other Sister Projects

Chapter 17, The Foundation and Project Coordination

Appendix A, Reusing Wikimedia Content

Appendix B, Wikipedia for Teachers

Appendix C, Edit Summaries Jargon

Appendix D, Glossary

Appendix E, History

Appendix F, GNU Free Documentation License

Table of Contents

15. 200 Languages and Counting
1. Languages and Scripts
1.1. The Long Tail of Languages
1.2. Getting Involved in Other Languages
1.3. Script Support
2. Links Between Languages
3. English in Global Focus
4. Summary
16. Wikimedia Commons and Other Sister Projects
1. Wikimedia Commons
1.1. Searching and Browsing Commons
1.2. Using Commons Material in Wikipedia
1.3. Participating in Commons
1.3.1. Inclusion Guidelines
1.3.2. Uploading Images
1.3.3. Categorizing
2. Other Sister Projects
2.1. Wiktionary
2.2. Wikinews
2.3. Wikibooks
2.4. Wikiquote
2.5. Wikisource
2.6. Wikispecies
2.7. Wikiversity
3. Linking Between Projects and Copying Content
3.1. How to Link
3.2. Moving Content Between Projects
4. Other Wikis
4.1. Starting Your Own Wiki
4.2. Wiki Software
5. Summary
17. The Foundation and Project Coordination
1. The Foundation: Mission and Structure
1.1. Infrastructure and the Board
1.2. Foundation-Level Policy
1.3. Fundraisers and Donations
1.4. Wikimedia Chapters and Outreach
1.5. MediaWiki
2. The Meta-Wiki
2.1. Project Coordination
2.2. Translation
2.3. New Projects
2.4. Communication
3. Looking Back and Going Forward
3.1. Early Days
3.2. Continued Values
4. Summary
5. Conclusion to Part IV
A. Reusing Wikimedia Content
1. Guidelines for Reuse
2. Examples of Reuse
B. Wikipedia for Teachers
1. Wikipedia as a Classroom Reference Resource
2. Guiding Student Use of Wikipedia
3. Assigning Wikipedia Editing
C. Edit Summaries Jargon
1. Common Edit Summaries
2. Deletion and Maintenance Summaries
3. Automatically Added Edit Summaries
D. Glossary
E. History
1. Part I
2. Part II
3. Part III
4. Part IV
F. GNU Free Documentation License
1. PREAMBLE
2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
3. VERBATIM COPYING
4. COPYING IN QUANTITY
5. MODIFICATIONS
6. COMBINING DOCUMENTS
7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
9. TRANSLATION
10. TERMINATION
11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE